Quantcast
Channel: New Liturgical Movement
Viewing all 8579 articles
Browse latest View live

A Disappointment for La Guadalupana

$
0
0

I was once asked some years ago, by a client, to do a capriccio, or architectural fantasy, which showed what I might do with the interior of Los Angeles Cathedral if given the chance. The client began with the suggestion I adapt and incorporate the historic Baroque reredos currently sitting somewhat absentmindedly at the back of the cathedral into a new focus for the sanctuary. The result was quite striking; one of these days I may share it with the readership. The cathedral is planning some further embellishments, though of a less felicitous nature. The cathedral Facebook page recently featured a maquette for a new shrine to Our Lady of Guadalupe to be installed in one of the church's currently empty side-chapels. I have not been able to track down any other information about it, even the designer.
Models are not always useful, and I presume there will be a bit more to the design than currently shown. It would appear that what I thought at first was an altar engaged by its south side to the wall is in fact a prie-dieu. I have to admit that while I'm troubled by the design, it is not without interesting aspects; one could easily see it being turned, with a bit more symmetry and a hint more detail, into something with an almost Art Deco feel. However, as it stands, it is currently an assemblage of jagged, unsettling shapes framing a de-contextualized image of the tilma. It may be well-designed by contemporary artistic standards, but I'm not sure I could pray there. It is mute. There is none of the richness of Mexican Catholicism; the only thing Baroque about it is its gilding. And it is a pity, for, as a friend of mine pointed out, this would be an ideal location, being rather self-enclosed, for a small-scale Baroque reredos bursting with rich symbolism that would pay homage to the Empress of the Americas--a manifestation of a venerable Catholic culture that was already nearly a century old when the Pilgrims landed at Plymouth.

ICRSS Young Adult Retreat

$
0
0

It is a little short notice, but the following was sent our way by one of our reader's about the ICRSS's summer camp for young adults:


Sursum Corda: calling all Young Adults!
August 10-13, 2012

Many people have asked the Canons of the Institute when they would be offering a program of solid spiritual, doctrinal and moral formation geared specifically to young adults. When young people leave home for the first time and begin to study or work with those who do not know Christ, their faith is quickly put to the test. To them especially apply the words of Scripture: Always be prepared to make a defense to anyone who calls you to account for the hope that is in you (1 Pt 3:15).

The day has arrived! The Institute of Christ the King now presents Sursum Corda, a nationwide initiative to foster the spiritual lives of the young adults in our apostolates. For the second year in a row, Sursum Corda is offering a social and spiritual weekend for young people ages 18 and up, August 10 through 13, 2012. The event will be held in Milwaukee, Wisconsin at the Retreat Center located on the grounds of St. Francis de Sales Seminary (3257 South Lake Drive, St. Francis, WI 53235). Canon Aaron Huberfeld, Rector of St. Mary’s Oratory in Wausau, will be the chaplain for the camp, and several other canons are sure to be there as well.

The program includes daily Mass, prayer in common and opportunity for confession, faith formation classes and discussions, and other social activities for the young men and women. The weekend begins with check-in at 3:00 PM on Friday, August 10 at the Retreat Center and will end on Monday, August 13 at 12:00 PM.

Please register online at www.institute-christ-king.org. The cost is $235 per person with a $100 deposit required at registration. The number of participants is limited to 35, so register today!

Please also visit the website to see pictures from last year’s Sursum Corda weekend, which was a tremendous success.

NOTE: Due to limited finances, many young people are not able to register for this event. If you would like to help defray the cost of the camp for a young person in need, please send your donations to St. Stanislaus Oratory, 524 W. Historic Mitchell Street, Milwaukee, Wisconsin 53204. Please make checks out to Institute of Christ the King. Thank you for your generosity.

Here is a report from the previous Sursum Corda retreat, along with a few photos.



Today is the 7th Anniversary of the Founding of NLM

$
0
0

Seven years...



Thank you to our readers for your support and your continuing interest

Liturgical Music Conference, Birmingham Oratory

$
0
0

Father Lawrence pointed this out to me and it certainly looks rather interesting. Aside from some of the speakers, who will be well enough known to NLM readers, I also note the presence of Harry Christophers and the Sixteen.

It comes from the Blessed John Henry Newman Institute for Liturgical Music:

JHNILM Conference September 21st /22nd 2012 at the Oratory, Birmingham

In September, the Blessed John Henry Newman Institute of Liturgical Music celebrates its first birthday, and the second anniversary of the visit to the Oratory by Pope Benedict on the occasion of the beatification of Blessed Cardinal Newman, founder of the Oratory and Patron of the Institute.

To mark the occasion the JHNILM is holding a two day conference at the Oratory, on Friday 21st and Saturday 22nd September.

Speakers include Mgr Andrew Wadsworth, currently the Executive Director of ICEL, who has had varied experience as a professional musician, schoolteacher and chaplain, and who will explore the way "Towards a new Culture of Liturgical Music”.

Mgr. Andrew Burnham, is also a distinguished musician, author and former Anglican Bishop of Ebbsfleet, will speak about the musical life and aims of the Ordinariate of Our Lady of Walsingham, of which he is a member.

The outstanding organist and choral conductor Joseph Cullen, former Organ Scholar of Trinity College, Cambridge, who has held posts in Leeds, Glasgow and Westminster Cathedrals and has directed the London Symphony Chorus and Huddersfield Choral Society for many years, is addressing the Conference on the subject of "Stripping the Cladding”, in which he examines the search for an authentic voice in today's Roman Rite.

Ben Whitworth, assistant editor of the liturgical journal "Usus Antiquior” will talk on the "Use and abuse of Hymns”, exploring their true historical place in the Liturgy and ways in which they have sometimes come to be misused.

Jeremy de Satgé, founder of "The Music Makers”, singer, composer and choir conductor, will speak on "How to get Catholics to sing, or why we should sing the Mass”.

Jeremy White, the internationally renowned operatic soloist and a Cantor of the Schola Gregoriana of Cambridge, founded by the acclaimed plainchant Scholar, Dr. Mary Berry, will speak about his own experience as a church musician.

There will also be classes in practical liturgical musicianship presented by the speakers. Joseph Cullen and Jeremy de Satgé will take classes of children and introduce them to liturgical music and the art of singing it. Joseph Cullen will give direction to those who wish to learn more about the art of liturgical organ playing, particularly the accompaniment of plainchant.

First Vespers of the 25th Sunday of the Year will be sung in Latin and English Chant and directed by Philip Duffy KSG, who was for thirty years Director of Music at Liverpool Metropolitan Cathedral of Christ the King, and who now lectures in music at Liverpool Hope University.

The Conference ends with a performance of Catholic liturgical Music in the Oratory Church by the Sixteen under the direction of Harry Christophers CBE.

Attendance at the Conference and concert costs £65 and can be booked by telephone on 0121 454 0808, or by writing to JHNILM, c/o The Oratory, 141 Hagley Road, Birmingham B16 8UE, or online at admin@oratorymusic.org.uk. You can visit the Institute's website at: www.oratorymusic.org.uk

The Potentialities of the English Missal for the Ordinariate and the Roman Rite

$
0
0

Some recent events put my mind once again to the matter of the English Missal.

The English Missal, as many of you know, is essentially a hieratic English translation of the pre-conciliar Missale Romanum. It was a missal which had been used by various Anglican Catholics, or Anglo-Catholics, in the 20th century.

Fr. John Hunwicke, who himself described the English Missal as "the finest vernacular liturgical book ever produced," summarizes its contents and its use accordingly:

For most of the 20th Century, Anglican Catholic worship meant a volume called "The English Missal". It contained the whole Missale Romanum translated into English; into an English based on the style of Thomas Cranmer's liturgical dialect in the Book of Common Prayer. The "EM" took everything biblical from the translation known as the King James Bible or Authorised Version.

I have often commented on my own hope -- one which I know is shared by many others -- that we would see the English Missal (or something closely akin to it) form one of the liturgical options made available within the context of the Ordinariate. Now it will no doubt be quickly pointed out that the use of the English Missal was by no means universal even amongst Anglo-Catholics and would be generally unfamiliar to many other Anglicans; from what I have gathered from others far more familiar with the situation within Anglicanism, this is certainly true. In light of that, it perhaps would not be the right choice to make it the sole liturgical book of the Ordinariate (which should presumably include a liturgical book which is much closer to something like the Book of Common Prayer) but it surely could be made available as an additional option, a kind of "Extraordinary Form" if you will -- the analogy here is imperfect but I think it gets the basic idea across.

The benefit, from my perspective, is that this liturgical book combines some of the very things which form an important and identifiable part of the Anglican patrimony -- namely, beautiful hieratic liturgical English with correspondingly beautiful English liturgical chant and options for the use of English sacred polyphony -- with the familiar Catholic texts and ceremonies of the Roman liturgical books. In that regard, my own feeling is that it provides a very worthy synthesis which could be well suited to the Ordinariate and its mission -- taken alongside another liturgical book more akin to the BCP.

Of course, at this point I must admit to a further motivation on my part. While I do genuinely think this option could be very enriching for the Ordinariate, its clergy and its faithful, I also happen to think that this option could be enriching for the broader Latin rite, most especially within the English speaking world. Why is because it presents a tangible model for the use of a hieratic liturgical English and English chant within the specific context of the Roman liturgical texts.

Returning once again to Fr. Hunwicke:

...the English Missal is a very fine vernacular version of the classical Roman Rite, in a very fine liturgical, hieratic, dialect. When the great Christine Mohrmann lamented that modern European vernaculars did not possess a hieratic form, she had not met the English Missal.

I believe the English Missal can provide a tangible model for the use of an appropriate, dignified liturgical vernacular within the confines of the Roman liturgical books in both forms of the Roman liturgy. This latter inclusion of "both forms of the Roman liturgy" might seem shocking to some EF devotees, but by it I am not suggesting that we should not ensure or pursue the wider recovery of liturgical Latin. What I am suggesting, however, is that just as there is a continuing place for Latin there is also a place for a hieratic vernacular within the sacred liturgy. What's more, I believe we must also recognize that, broadly speaking, there is a desire for it, one which is I think perfectly legitimate and reasonable. As I have only recently commented, it seems to me that the vast majority of Catholics (including her clerics) are not interested in or drawn to an all-Latin or mostly-Latin liturgy as anything other than an occasional experience; time and again I see this confirmed, sometimes from sources I do not expect. In that regard, while the Roman liturgical books should certainly be available and available for use in their Latin editions for those who desire that, at the same time limiting the liturgical books of the usus antiquior almost exclusively to the Latin language (as they presently are, even when we consider the option that now exists for the vernacular readings) is, it seems to me, short-sighted and likely to keep the EF relegated to the sidelines of the liturgical life of the Church -- and even potentially threaten its long term existence. We would do well then, whether one has an enthusiastic or begrudging position in relation to this particular question, to focus our efforts on how this might be manifest.

Enter the English Missal which could not only provide insights into how vernacular should look and sound within the context of the Ordinary Form (for the newly revised English translation, for all its improvements over the old translation, still lacks the poetic and hieratic qualities we find here), but also provide insights into the same potentialities within the context of the Extraordinary Form -- in particular, with regard the Propers, including the proper chants.

The best way for the English Missal to make this contribution is, in my estimation, to make it an actually used and usable book within the Catholic Church, and the most logical place for that is within the context of the Ordinariate. If the powers that be within the Ordinariate could accomplish this, I think they would not only be providing themselves with a great gift within the Ordinariate, they would also be providing an important contribution to the wider Church.

The English Missal is, to paraphrase Fr. Hunwicke, one of the finest vernacular liturgical books ever produced; it brings together the genius and beauty of the Anglican liturgical dialect with the genius and sober beauty of the ancient Roman liturgical texts. As Fr. Hunwicke then suggested, so too would I say here and now, "and [it] deserves to be given a new lease of life."

* * *

Some of our readers may be only vaguely familiar with the English Missal. Accordingly, I thought it would be useful if I took a few quick photographs of some of its pages to give you a greater sense of this liturgical text.

I would invite you to click on these images to enlarge them and read the texts. Perhaps this will also provide you with some sense of what potentialities could well exist if some of its features were to be adopted within the OF and EF.










Survey on the English Missal, Hieratic English in Roman Liturgy

$
0
0

Following on from our post of this morning, a survey.

Please think about your answers carefully.

For example, for the last question it could be easy to idealistically think, "I'd pray the EF breviary even if I had to do it entirely in Latin" just as a point of principle and because you like the idea of the EF breviary, but if the reality is that you probably wouldn't unless you could do it in the vernacular then please be honest with yourself and answer accordingly.

Some of the questions are about ideals, but some of them are simply asking you to be bluntly honest about how you think something would or wouldn't affect your choices.

It will be interesting to see the results.

Universal Calendar for the Domincan Rite now available

$
0
0
For those interested, I have made the Liturgical Calendar for the Dominican Rite available here, along with an explanation of its features and use. This downloadable calendar gives all celebrations of the year without the movable feasts and Sundays found in my annual calendars for the Rite, so the list of saints days is complete.

I thank all readers who have notified me of typos and other errors in those calendars.

The Sculpture of Tilman Riemenschneider by Christopher Blum

$
0
0

Here is a second in a series about late gothic sculpture. This one is written by Dr Christopher Blum and appears in Crisis Magazine (http://www.crisismagazine.com). You can find the article itself here.

One of the questions that I always think about as an artist when I see work that I enjoy is how could we train artists today to work in a similar way today. How does an artist learn to make this style his natural modus operandus. Dr Blum is a historian and his interest is as much on the spirit of the times as the technical skill of the artist. He describes the training and working environment that Riemenschnieder experienced, and focused particularly on his membership of his town's Guild of St Luke. When guilds are mentioned nowadays there tend to be two reactions. For some it conjures up images of a culturally rich past that we hardly dare dream of emulating today. For others, they are professional organisations that flourished by imposing restrictive trade practices, rather like strident medieval trade union. For my own part, I prefer to put aside the possible negative aspects of the economic organisation of the guilds, and focus on how these associations preserved the attitude of tradition by preserving skills and creating structured environment to train apprentices and which directed their activities activities to the common good. Here is an article that has some thoughts about how the guilds might be a model for the teaching of practical skills today. As a general principle, when considering any aspect of the culture, we should always aim, I feel, to adopt the good and reject the bad.

Dr Blum makes the interesting point that this somber gothic style with its focus on the suffering of Christ was not reflective of the artist's personal character. In other words, 'self-expression' was not one of the aims of the artist (in the way that the phrase is generally used today). It would be wrong however, to think that conformity to the spirit of the times and a tradition ruled out innovation or individual stylisation altogether. What is different here is that that innovation is driven by a desire to serve the stated end, the glorification of God, in a better way, rather than to glorify the artist. As an example, in contrast to the French sculptures described in the last article, here, which were brightly coloured, . Even though they are made of wood, they had a monochrome brown glaze, which was very unusual at the time.

Images are St Barbara and the Last Supper


Fr. Hunwicke at LMS Summer Latin Course

$
0
0

Yesterday we looked at the potentialities of the English Missal and considered the potential enrichment to be found within the use of a qualitative form of liturgical English within a Catholic liturgical context. In so doing, I also reference Fr. Hunwicke's own thoughts around the same.

Now, today, I wished to turn thoughts once again toward Fr. Hunwicke, this time within the context of the "Latin Mass" and his recent direction of a Latin course. (A quite unintended, but wonderfully symbolic exemplification of how these questions and goals do not have to be mutually exclusive I think.)

At any rate, you can read more about what was going on on the blog of the chairman of the Latin Mass Society of England and Wales but here are just a few photos to give you a taste of some of the things Fr. Hunwicke is up to these days.





Here too is a photo of a Solemn Mass offered by Fr. Hunwicke:


Photos by Joseph Shaw

Eighteenth Sunday in Ordinary Time, Simple English Propers

$
0
0

The Simple English Propers have created new opportunities for ordinary form parishes around the English speaking world to embrace chant for the first time. As I've said many times, this book should have existed in the early 1970s. Had this been so, the history of liturgy of the last 40 years would have been different. Nonetheless, it is here now, and it has made a huge difference in the liturgical lives of many people.



Survey Results and Analysis: Hieratic English in the EF and the English Missal in the Ordinariate

$
0
0
[Some analysis of these results follows the results themselves. Some of you might find the section "Clergy, the EF and the Vernacular" particularly intriguing -- I certainly did.]


Should the English Missal be used in the Ordinariate?
Should hieratic English be used in the Roman books, including the EF?

1. Do you believe the English Missal (or something based off it) should be one of the liturgical options provided for the Ordinariates?


2. Do you believe the English Missal has the potential to make a worthwhile contribution to the liturgical life of the Latin rite generally?


3. Do you believe that there should be a wider provision for an appropriate vernacular to be made optionally available within the context of the Extraordinary Form?


4. Do you believe that maintaining the EF in "Latin only" or "almost entirely in Latin" is limiting to the growth and appeal of the EF?


5. For the LAITY only: Would you be more likely to regularly attend the EF if there was a wider provision for and use of the vernacular within it?*


* Question 5 was an interesting response given the response to question 4 above. It makes me think I should have specified a few more answers to this question so as to clarify the context of who was responding. (My main interest would be in the response of those who are not already attending or regularly attending the EF.) Given the other answers in this survey, and given that most NLM readers are not those who simply would never have any interest in attending the EF, my interpretation of this result is that those who responded by a "no" to this question are perhaps those who are already attending the EF and thus more vernacular would not make them more likely to attend since they are already attending; however, a number of those same people, as per question 3, do perhaps still believe a wider provision of the vernacular should be made.

6. For the CLERGY: Would you be more likely to offer the EF Mass if there was a wider provision for and use of vernacular within it?


7. For the CLERGY: Would you be more likely to pray the EF breviary if you could pray it in the vernacular and fulfill your canonical obligations in so doing?



Survey Analysis


Evidently, this is not a scientifically carried out survey, so let us get that point out of the way first of all. That said, the results were interesting.

English Missal and the Ordinariate: On the point of the English Missal in the Ordinariate, very clearly a majority of our respondents came out in favour of that option (or something like it) being available within the Ordinariate (87%) and felt that the English Missal (or something like it) could make a valuable contribution to the liturgical life of the Church generally (85%).

EF and the Verncular: In terms of the related question of a similar vernacular within the EF context, the majority of respondents (64%) felt a wider provision should be made for the vernacular in the EF and just over half (55%) felt that maintaining the EF in Latin only was limiting to its growth.

Clergy, the EF and the Vernacular: 58% of our of clergy respondents (which translated into 164 clerics) said that they would be more likely to offer the EF if there was a wider provision for and use of the vernacular within it. 74% of a clergy respondents (or 226 clerics) said that they would be more likely to use the EF breviary as their breviary if they could pray it within the vernacular.

Just to dwell a bit more on these statistics, the point of interest here for me is not the percentage of those who responded affirmatively vs. negatively, but rather the actual hard numbers.

How so? What this suggests is that we would have approximately 164 more priests who would be much more inclined to celebrate the EF Mass and 226 clerics who would be much more likely to adopt the EF breviary as their breviary if the vernacular options for the EF liturgical books were greater.

To put a bit of perspective on these numbers, according to the FSSP as of October 2011 they had 228 priests (including associated and postulating priests) in the Fraternity. Presuming then that the majority of the clerical respondents in question are not already priests belonging to or associated with an EF only society like the FSSP (and thus already celebrating the EF) those numbers possibly represent significant gains for the usus antiquior. To really know for certain, we'd have to eliminate some of these variables of course, but given how the question was worded, the implication is certainly that those who responded affirmatively are not already routinely celebrating the EF.

A further thought. These numbers only relate to those clerics who happened to see and respond to this survey in the past few days. How would this translate, numerically, when taken beyond the limited scope of this survey? In other words, if the circumstances described in questions 6 and 7 where to come to pass, what might the gains look like for the usus antiquior given that they already look pretty healthy even within the limited confines of this survey? I find it an interesting point to speculate upon and certainly I think anyone who is interested in seeing the EF grow and spread should as well.

Reflections on the Transfiguration

$
0
0
The Transfiguration as a Symbol of the Liturgy and Our Participation in Christ's Glory

by David Clayton

I recently read Jean Corbon's book The Wellspring of the Worship. In it Fr Corbon describes how an ordered participation in the liturgy opens our hearts in such a way that we accept God's love and enter into the mystery of the Trinity; in which we worship the Father, through the Son in the Spirit. This renews and transforms us so that we are rendered fruitful for God. The icon of the Transfiguration, he says, reminds us of this. It is an icon of the liturgy.

At one level the icon of the Transfiguration portrays, of course, the events as they happened in the bible. The composition of the icon shown above, by Theophanes the Greek, is ordered to Christ. He is flanked by the prophets Moses and Elijah who bow reverently. His appearance changes so that he and his clothing shine with uncreated light. Peter on the left is shown talking to Christ, he and the others all looking disoriented by what they are seeing and hearing. Three rays extend to the ears of the apostles as they hear the voice of the Father.

The biblical description of the Transfiguration, says Corbon, point not only to Christ's transfiguration but also to our own through participation in the liturgy.

Read the rest of the article.

* * *

Blessing of First-Fruits at the Feast of the Transfiguration

Guest Article by John Vernoski,
Webmaster of byzcath.org


On the Feast of the Transfiguration, the Byzantine Church blesses the first-fruits of the harvest both as a giving back to the Lord what is His and has come from Him (1 Chronicles 29:14) and as a celebration of the promise of the final transfiguration of all things in Christ. The Divine Light glimpsed by the Apostles on Mount Tabor will transform all creation to its most perfect flowering and fruitfulness.

Read the rest of the article.



* * *

St. Leo the Great on the Transfiguration

[An excerpt from a homily of St. Leo the Great (d. 461 A.D.) on the meaning and symbolism of the Transfiguration.]

Jesus took Peter and James and his brother John, and ascending a very high mountain with them apart, showed them the brightness of His glory; because, although they had recognised the majesty of God in Him, yet the power of His body, wherein His Deity was contained, they did not know... For the unspeakable and unapproachable vision of the Godhead Itself which is reserved till eternal life for the pure in heart, they could in no wise look upon and see while still surrounded with mortal flesh. The Lord displays His glory, therefore, before chosen witnesses, and invests that bodily shape which He shared with others with such splendour, that His face was like the sun's brightness and His garments equalled the whiteness of snow.

Read the rest of the article.

Raphael's Transfiguration of Christ

$
0
0
When Raphael was commissioned to paint the Transfiguration of Christ in 1515, the feast commemorating this event in the Lord’s life was still a new one in much of Western Europe. Although it had been kept in some places much earlier, it was given to the universal Church only in the reign of Pope Callixtus III (1455-58), in thanksgiving for the Christian victory against the Turks at the siege of Belgrade on August 6th, 1456. Coming only three years after the fall of Constantinople, this victory signaled an important halt to the Turkish invasion of Europe; in fact, the common custom of ringing church bells at noon began as a reminder to pray for the defense of this bulwark of Christendom.

In the Byzantine tradition, on the other hand, the feast is much older, and one of the Twelve Great Feasts commemorating the principal events of the life of Our Lord and His Mother. It is kept forty days before another of the Great Feasts, the Exaltation of the Cross, a custom based on the teaching of the Church Fathers that the purpose of the Transfiguration was to strengthen the faith of the Apostles in preparation for the Our Lord’s Passion. Long before the adoption of the feast in the West, this aspect of the tradition was also known to the Roman Rite, which reads St. Matthew’s account of the Transfiguration on both the Ember Saturday of Lent and the following Sunday.
The Transfiguration, in the apse mosaic of the monastery church of St. Catherine on Mt Sinai, ca. 565.
The painting was commissioned by Cardinal Giulio de’ Medici, the cousin of Pope Leo X, who had just been made Archbishop of the French city of Narbonne. In accordance with a common abuse of the era, the Cardinal had no intention of taking possession of the see to govern it personally, being as he was also the chancellor of the church in Rome; instead, he would have paid a vicar to fulfill the duties of bishop, while drawing the revenues of the see. (In the 10 years between his cousin’s election as Pope in 1513 and his own election as Clement VII, Giulio de’ Medici held ten different sees under various titles, five of them before his priestly ordination.) Within a few decades, this abuse was completely extirpated by the Council of Trent and the Counter-Reformation; one must not imagine, however, that all the beneficiaries of it were entirely neglectful of their sees and abbeys. Cardinal de’ Medici commissioned the painting for the high altar of Narbonne’s cathedral, and would certainly have paid the artist a handsome sum for it. In the reign of a Pope whose family had been leading patrons of the Renaissance for generations, in a city filled with every kind of artist, Raphael stood head and shoulders above all of his contemporaries. His only equal in prominence, Michelangelo, had left Rome in 1513 shortly after the election of Pope Leo; in 1516, Raphael was made superintendent of Pontifical works, a job in which he could command his own prices, choosing for himself a few outstanding commissions, and leaving the rest in the hands of an army of assistants and apprentices.
The cathedral of Narbonne, dedicated to Saints Justus and Pastor. Their feast day is August 6th, the same as that of the Transfiguration, which was kept on the following day in the city itself; Raphael's painting shows the two on the upper left side as witnesses of the Lord's Transfiguration.

As I have noted before, in an age in which imitation was considered the very essence of art, which is to say, the imitation of the classical past, no-one had a keener eye for seeing what was good about the styles of other artists, taking it into his own, and improving upon it. In this painting, the last work of Raphael, one sees not merely the mastery of technique, but the perfect union at every point of technique to story. While certainly concerned to demonstrate his skill and versatility, especially in light of Michelangelo’s very recent triumph in the ceiling of the Sistine Chapel, each technical feature of the painting serves to communicate the Biblical story and theological idea behind it.

In Lent and on the feast in August, the Roman Rite traditionally reads the story of the Transfiguration from chapter 17 of St. Matthew. However, in the upper part of the painting, Raphael has taken account also the words of St. Luke that “the appearance of (Christ’s) countenance was altered,” (chap. 9, 29), as it will also be after the Resurrection. (Mark 16, 12 and Luke 24, 16.) The Lord’s face is painted in a style very similar to that of one of Raphael’s early teachers, Perugino, a style greatly admired in the later 15th and early 16th centuries, and considered a kind of idealized facial type. Thus, as Christ reveals himself to be the perfect man, the man who is also God, he is represented with a “perfect” face. The rest of the figures are painted in a variety of styles, with a much more realistic range of facial types, reminiscent of various predecessors and contemporaries of Raphael, a great demonstration of his extraordinary versatility.
Christ in the Transfiguration of Raphael.
The upper part of the Oddi altarpiece, painted 15 years earlier by Raphael. Note the similarity in the faces, all of which are reminiscent of the idealized facial type typical of Perugino.

The painting is also marked by three different major lighting schemes. In the upper part, the light of the transfigured Christ shines onto the clouds behind him, and back at us, while also illuminating the figures around Him, the Prophets Moses and Elijah, and the Apostles Peter, James and John. Through them, the divinity of Christ is revealed to us; thus the light of His divinity coming out at the viewer is not merely a special effect for its own sake, but helps to convey the meaning of the Bibical narrative. The lower part represents the next episode in the Synoptic Gospels, the healing of a possessed child. The very ancient date of the Exaltation of the Cross determines not only the day of the Transfiguration, but also that of the Ember Wednesday of September, always the Wednesday after it, on which the Church reads this episode in the words of St. Mark.
And one of the multitude, answering, said: Master, I have brought my son to thee, having a dumb spirit. Who, wheresoever he taketh him, dasheth him, and he foameth, and gnasheth with the teeth, and pineth away; and I spoke to thy disciples to cast him out, and they could not. … And He asked his father: How long time is it since this hath happened unto him? But he said: From his infancy: And oftentimes hath he cast him into the fire and into waters to destroy him. But if thou canst do anything, help us, having compassion on us. And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. And immediately the father of the boy crying out, with tears said: I do believe, Lord: help my unbelief. And when Jesus saw the multitude running together, he threatened the unclean spirit, saying to him: Deaf and dumb spirit, I command thee, go out of him; and enter not any more into him. And crying out, and greatly tearing him, he went out of him, and he became as dead, so that many said: He is dead. But Jesus taking him by the hand, lifted him up; and he arose. (Mark 9, 16-17 and 20-26)
The light enters the scene from the left and above, brightly illuminating the figures on the right, but leaving those on the left wrapped up in a mysterious dark mist. The former lighting scheme is based on the style of portraits done by Florentines, the latter scheme is that of the Venetians, another demonstration of the artist’s mastery of a variety of styles.

Raphael's Self-Portrait with a Friend, ca. 1518, also known as the Double Portrait, currently in the Louvre. The identity of the man on the right is unknown, although many theories have been proposed by art historians. Note the same contrast in lighting schemes, although nowhere near as drastic, which appears in the lower part of the Transfiguration.

The lower part of the Transfiguration.
Raphael beautifully captures the pleading of the father in the expression on his face. The brightness of the figure symbolizes his faith, as it does likewise in the figure of the possessed child, for devils, as Saint James says, have no illusions about God: “Thou believest that there is one God. Thou dost well: the devils also believe, and tremble.” (chap. 2, 19). The brightest figure, though, is the woman kneeling next to the boy and pointing at him, an allegorical figure of Faith itself. Where the light on these figures expresses their belief, the remaining nine Apostles stand on the left side, wrapped in shadow to symbolize the lack of faith that prevented them from casting out the devil.
…and I spoke to thy disciples to cast him out, and they could not. Who answering them, said: O incredulous generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? … And when he was come into the house, his disciples secretly asked him: Why could not we cast him out? And he said to them: This kind can go out by nothing, but by prayer and fasting. (Mark 9, 17-18 and 27-28)
Among the disciples, the Evangelist St. Matthew sits in the lower left hand corner, holding the book by which he reveals the life of Christ to us. Underneath it, the external light source is reflected in a puddle of water, as is Matthew’s foot. This is another example of a special effect, difficult for modern people to appreciate, since we can recreate this effect fairly easily with a camera; but in the beginning of the 16th century, painting a reflection on a puddle was an extraordinary technical achievement. Once again, though the special effect is united to the story, for it was generally understood that the light bursting into the painting from nowhere signified divine revelation. It is therefore shown reflected directly underneath the book by which St. Matthew reveals this and other episodes of Christ’s life to us. The book itself rests on a block of wood, a reference to the Crucifixion; the Cross is often referred to with the Latin word “lignum – wood”, as in the hymn Vexilla Regis, (“regnavit a ligno Deus”), and the “Ecce lignum Crucis” ritual sung before the Adoration of the Cross on Good Friday.

In the painting as a whole, the figures painted most colorfully are those who actually speak in the text of the Gospel: Matthew himself, the narrator, whose robes are painted with a tremendous range of blues amid the more uniform colors of the other disciples’ robes; Christ, whose robes are painted with a range of whites; St. Peter, in bright yellow; and the father of the child, in a range of greens. Faith kneeling next to him, wears a red garment partly covered by a blue one, a color scheme often found in images of the Virgin Mary, the greatest model of Faith. Red represents flesh and blood, blue royalty and divinity; the colors scheme of the figure demonstrates, therefore, that man in his mortality is elevated by Faith to knowledge of and union with God.

The lines of the various figures are arranged in a very jagged and chaotic way; the father looks across the painting at the Apostle in light red, who points to Christ, the line of Whose legs leads back down to Faith, who points to the boy, whose arm points up to Moses, and so on. Raphael therefore creates a superstructure within the painting by arranging the six figures at the top in a large circle, and the heads of four Apostles in the middle of the painting in a small circle. The two circles form a lopsided figure 8, much larger at the top where the most important figure is, and so uniting the two stories.

The union of these two Gospel episodes, which seems to be unique to this particular painting, highlights an important aspect of this feast as it was received from the Byzantine tradition. It is traditionally called the “Transfiguration of the Savior”, and understood to be Christ’s revelation of Himself not only as God, but also as the Savior of the human race. Therefore, the lower part of the painting looks forward to Christ as the deliverer of man from the power of the devil (the possessed child), from sin (the block of wood foreshadowing the Cross), and from death, (the face of Christ transfigured as it will be in the Resurrection.) This idea of the revelation of Christ as Savior is also reflected in the adoption of this feast as the titular feast of the Pope’s own cathedral, popularly known as Saint John in the Lateran, but officially “the Archbasilica of the Most Holy Savior.”

Writing of the death of Raphael, Giorgio Vasari, the very first art historian, says, “Confessed and contrite, he ended the course of his life on the same day on which he was born, which was Good Friday, at the age of 37. … In the room where he worked, they placed at his head the painting of the Transfiguration which he had done for Cardinal de’ Medici, and at the sight of his dead body and of that work, every soul that beheld them … wept for grief. … O happy and blessed soul, for every man is glad to think of you, and celebrate your deeds, and admire every work you left behind. Well might (the art of) Painting, when this noble artist died, die Herself, for when he closed his eyes, she was Herself left blind.”
The Tomb of Raphael in the Pantheon.

The Potentialites for English Chant and Polyphony

$
0
0

We have been discussing here over the past few days the potentialities of the English Missal for the Ordinariate and also what potentialities might exist for the usus antiquior if similarly hieratic English propers and chant were to made available as options for something like the proper of the EF Mass -- and if that might not prove fortuitous to the EF and its broader influence within the Church.

One of the reasons I showed photos of the English Missal was because it gives a sense of what it is on the one hand, and it also gives those who love the traditional Roman rite and its liturgical books a bit of a sense of how something might similarly "look and feel" within that context -- since it is so similarly constructed; what I am suggesting is that the visuals can help to turn an otherwise abstract idea into something suddenly more real and tangible.

That said, what pictures cannot show are how something like what we have been discussing might sound, in particular how an English chant might sound within this context. Accordingly, I wanted to share the following clip of an Introit which comes from a past CMAA colloquium. While this comes within the context of the OF and the text used is not within a hieratic English form, I think you still give you a sense of the potentials that exist.

(Needless to say, all of what has been said here about hieratic English, chant and polyphony also should be understood as also applying to the Ordinary Form as well.)


Here is another example, this time coming within the context of the weekly celebration of Sunday Vespers at the Toronto Oratory:


Of course, closely related to the matter of English chant is the question of English polyphony. Those of you familiar with the likes of Thomas Tallis, William Byrd or Healey Willan will likely already be very familiar with the potentialities that exist here. But for the sake of completing our musical considerations, here is a sample nonetheless. The following is from Willan's Missa Brevis no. 5 in F sharp minor. If you go to the 2:09 mark, you will hear his version of the Gloria in hieratic liturgical English.

Investiture in the Monastic Habit, Benedictines in Italy

$
0
0

It has been too long since we have shown anything monastic oriented and this video which was recently published on Messainlatino.it reminded me of this fact. As I have argued on here many times, the monastic life and vocation is a crucial aspect not only of ecclesial life generally, but particularly for a new liturgical movement.

At any rate, the video in question shows the investiture of one of the brothers (Fra’ Giuseppe) on June 23rd in the monastic habit at the Benedictine Monastery of the Immaculate in in Villatalla in the diocese of Albenga-Imperia. Readers may recall that this monastery was founded by three monks formerly of the monastery of Le Barroux and exclusively celebrates the usus antiquior.

Enjoy.



Tune in Daily for the Divine Office from the Abbey of Le Barroux

$
0
0

I know we mentioned this back in December but given that the URL has changed, I wanted to remind readers of www.barrouxchant.com which (like the Benedictine Monks of Norcia) offers streaming audio of the chanted Divine Office from the Abbey of Le Barroux:

The monks of the Abbaye Sainte-Madeleine du Barroux stream their chanted Office each day as explained on their website. For those of us who do not live in European time zones, this project attempts to automatically record their hours and make them available for download.

You can also subscribe to the hours as a podcast.


(For those of you wondering about the above image. It is a simulated "oil painting" I made using the GIMP paint program, taken from a still of the monks of Le Barroux working in the fields outside their monastery. I always felt it would make a nice post card or framed print.)

Monastère Sainte Marie de Lagarde

$
0
0

I came across the following images of Mass offered in the usus antiquior at the Monastère Sainte Marie de Lagarde which is located a few kilometers outside the French city of Agen.

The monastery of Sainte Marie de Lagarde was founded by eight Benedictine monks from the Abbey of Sainte-Madeleine du Barroux in 2002 with the assistance of Dom Gérard Calvet.






Photo source: FSSP Nantes

A New Monastic Beer from the Monastery of Norcia: Birra Nursia

$
0
0

Continuing our monastic theme from yesterday, any discussion around monasticism can with the utmost of certainty involve three subjects of related discussion: (1) the sacred liturgy, (2) monastic spirituality/discipline and (3) beer -- yes, you did read that right.

It turns out that one of our favourite group of Benedictine's, the monastery of San Benedetto in Norcia, have embarked upon the enterprise of brewing its own beer: Birra Nursia.





A good opportunity to continue to support those monasteries which show particular interest in Pope Benedict's new liturgical movement.

* * *

Incidentally, while we are on the subject of Norcia, Fr. Cassian Folsom, the prior of the same monastery, will be leading a pilgrimage, "In the Footsteps of St. Benedict" from October 24th to November 2nd, 2012.

Highlights include:

+ The Monastery of San Benedetto, Norcia; birthplace of Sts. Benedict & Scholastica
+ Joining the Monks of Norcia for Vespers & Compline
+ Abbey of Monte Cassino and other sites of the twin saints
+ Assisi, birthplace of Sts. Francis & Clare
+ Florence, the jewel of the Renaissance
+ Rome, the Eternal City
+ Papal Audience with Our Holy Father, Pope Benedict XVI

More information is available off of their website, but it certainly looks like a once in a lifetime sort of opportunity to visit these important sites related to St. Benedict with a Benedictine prior as your guide.

Your Assumption Day Masses

$
0
0

The following was sent in to us, perhaps some of you would like to publish your own events in the comments.

Fr. Robert C Pasley, KCHS, Chaplain of the CMAA and Rector of Mater Ecclesiae Roman Catholic Church, Berlin, NJ invites you to Mater Ecclesiae's 12th Annual Assumption Mass. The Mass will take place on Tuesday, August 14, at 7:00PM, at St Peter's Church, 43 W. Maple Avenue, Merchantville, NJ 08109. Please note that it will be the anticipated Mass of the Feast. The setting of the Ordinary of the Mass is the "Mass in E Minor" by Anton Bruckner. Other works include the motet "Quis te comprehendat", which is a reimagination of the "Gran Partita" of Mozart. There will also be two premieres, both written by Conductor Dr. Timothy McDonnell; a choral setting of the "Et Incarnatus est" which will be sung during Credo III, and a setting of the "Sub Tuum Praesidium," for 10 wind instruments, organ and chorus. We hope you can attend, but if not, spread the word. The Assumption Mass has become one of the most grand, if not the grandest, celebration of Our Lady's Assumption in the country.

St. Martin of Tours, Louisville, Kentucky

$
0
0

Recently, Fr. Paul Beach, JCL (the Judicial Vicar of the Archdiocese of Louisville) was installed by the Archbishop of Louisville, His Excellency Joseph E. Kurtz, as the pastor of St. Martin of Tours parish in Louisville, Kentucky.

St. Martin of Tours, we are told, has a reputation for liturgical and musical excellence and is also home to a weekly Mass in the usus antiquior.

For the installation of Fr. Beach, the bishop celebrated Mass in the Ordinary Form and was also present for the Mass offered in the Extraordinary Form. Here are a few photos from both Masses.

Ordinary Form




Usus Antiquior






More photos here.
Viewing all 8579 articles
Browse latest View live




Latest Images